響く足音が離れてゆく雨は心さえ濡らして
抱えきれない孤独の薔薇を飾るこの街の片隅に
静けさの中に覚えた吐息はガラス細工のMelody
触れたなら崩れ落ちてあなたには二度と戻れない
愛する人もしもあなたに出会うことがなければ
この痛みさえも知らずあなたをこの手で傷つけていた
流れ始めた時間と涙はガラス細工のMelody
ひび割れた鏡の中にはもうこの姿さえも映らない
傷だらけの心を隠す意味などない
見つめて愛に抱きしめて壊れ始めた心を変えてゆくまで
一人にしないでくれ隣て笑ってくれ
夜が明けるまで
過ぎ去った日々を見つめてその傷に誓いと別れを
共に歩いて行こうどんな苦しみも抱きしめて
愛する人もしもあなたに出会うことがなければ
この温もりさえ知らなかったこの手で掴みたい
強く輝く君それは過去ではなく未来にあるはず
だからOh My DESTINY 愛する人よ
側にいて枯れて行くまで
O som ecoado dos passos começam a desaparecer, até mesmo que a chuva faça esse coração úmido
As solitárias rosas, nas quais mal consigo carregar, decoram os cantos dessa cidade
Eu suspiro sobre o silêncio que me fez lembrar
Se eu tocasse nas vidraças, vou entrar em colapso, e não poderei retornar ao seu lado pela segunda vez
Meu amor, se eu nunca te conhecesse
Eu não iria sentir essa dor, no final eu só te machuquei com essa mão
O tempo e as lágrimas começaram a fluir na melodia das vidraças
Até o nosso corpo não pode ser refletido na fenda do espelho
Não há sentido para ocultar esse coração ferido, eu olho para ela
Quando fui abraçado por seu amor, começamos a nos separar. Até o nosso sentimento mudou
Não me deixe sozinho, sorria ao meu lado
Até que a noite desapareça
Olhando para o dia que se passou, neste ferimento, ambos os nossos juramentos e despedidas estão andando juntos
Vou abraçá-la, não importa o quão doloroso seja
Meu amor, se eu nunca te conhecesse
Eu não iria sentir o seu calor, eu quero pegar sua mão
A forte e brilhante você, até mesmo eu não encontrei em meu passado
Certamente você deve estar no meu futuro, então, minha destinada amante
Por favor, fique ao meu lado até que a morte venha
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo