Cifra Club

Saint-Pierre

Jacques Brel

Cifra: Principal (violão e guitarra)
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.
tom: Dm
D                     C  C                            D
Il y a longtemps de cela au fond du ciel le bon saint Pierre
D                         C   C                           D
comme un collégien se troubla pour une étoile au cœur de pierre.
D                       C                          D
Sitôt conquise elle s'envole en embrasant de son regard,
D                           C   C                           D
le cœur, la barbe et l'auréole du bon saint Pierre au désespoir.

[Chorus]
Am7    D   Am7    D    Am7      D       Am7 D
Qui criait et pleurait dans les rues du paradis,
Am7    D   Am7    D    Am7      D       Am7 D
qui criait et pleurait tout en se moquant de lui.
       D                F
Effeuillons l'aile d'un ange pour voir si elle pense à moi.
       F                               Bb      A7    D         C
Effeuillons l'aile d'un ange pour voir si elle m'aimera.

[Verse 2]
D                         C        C                      D
Saint Pierre alors partit chercher à cheval sur un beau nuage,
D                      C       C                          D
vainement dans la Voie Lactée, sa jeune étoile au coeur volage.
D                      C     C                         D
Au Paradis lorsqu'il revint, devant la porte il est resté,
D                           C    C                 D
n'osons montrer tout son chagrin à ses copains auréolés.

[Chorus]
Am7    D   Am7    D    Am7      D       Am7 D
Qui criait et pleurait dans les rues du paradis,
Am7    D   Am7    D    Am7      D       Am7 D
qui criait et pleurait tout en se moquant de lui.
       D                F
Effeuillons l'aile d'un ange pour voir si elle pense à toi.
       F                               Bb      A7    D         C
Effeuillons l'aile d'un ange pour voir si elle m'aimera.

[Verse 3]
D                    C            C                        D
Mais le Bon Dieu lui vint en aide car les barbus sont syndiqués,
D                         C    C                            D
il changea l'étoile en planète et fit de saint Pierre un portier.
D                    C   C                           D
Et de ces anges déplumés par les amours du bon saint Pierre
D                  C    C                        D
afin de tout récupérer, il fit les démons de l'enfer.

[End-Chorus]
Am7    D   Am7    D    Am7      D       Am7 D
Ceux qui crient ceux qui pleurent à l'heure où naissent les nuits,
Am7    D   Am7    D    Am7      D       Am7 D
ceux qui crient ceux qui pleurent dans un coin de votre esprit.
       D                F
Effeuillons l'aile d'un ange pour voir si elle pense à moi,
       F                               Bb      A7    D    C     D
effeuillons l'aile d'un ange pour voir si elle m'aimera.
Outros vídeos desta música
    11 exibições
      • ½ Tom
      • Am
      • Bbm
      • Bm
      • Cm
      • C#m
      • Dm
      • Ebm
      • Em
      • Fm
      • F#m
      • Gm
      • G#m
    • Adicionar à lista

    Afinação da cifra

    Afinador online

      0 comentários

      Ver todos os comentários

      Conseguiu tocar?

      0Tocaram0Ainda não

      Grave um vídeo tocando Saint-Pierre e nos envie!

      Toque também

      1. Imagem do artista Serge GainsbourgLa Javanaise Serge Gainsbourg
      2. Imagem do artista RenaudManu Renaud
      3. Imagem do artista Georges BrassensJe Me Suis Fait Tout Petit Georges Brassens
      4. Imagem do artista BarbaraLaigle Noir Barbara

      Entre para o Cifra Club PRO

      Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

      • Chega de anúncios

      • Badges exclusivas

      • Mais recursos no app do Afinador

      • Atendimento Prioritário

      • Aumente seu limite de lista

      • Ajude a produzir mais conteúdo

      Cifra Club Pro

      Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
      Cifra Club Pro
      Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
      Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
      OK