Cifra Club

Ouragan

Oldelaf et Monsieur D

Ainda não temos a cifra desta música.

Vision d'orage,
J'voudrais pas qu'tu t'en ailles.
La passion comme une ombre,
Fallait que j'y succombe.
Tu m'enlaçais,
Dans les ruines du vieux Rome.
A part nous, y a personne.
Seul le tonnerre résonne,
M'emprisonne,
Tourbillonne.

Comme un ouragan
Qui est passé sur moi,
L'amour a tout emporté.
Dévastée ma vie
Des vagues en furie
Qu'on ne peut plus arrêter.
Comme un ouragan,
La tempête en moi
A balayé le passé,
Allumé ma vie
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter.

Vision d'image
D'un voyage qui s'achève
Comme une nuit sans rêve,
Une bataille sans trêve,
Cette nuit à Rome.
Ton absence me dévore
Et mon cœur bat trop fort.
Ai-je eu raison ou tort
De t'aimer tellement fort ?

Comme un ouragan
Qui est passé sur moi,
L'amour a tout emporté.
Dévastée ma vie
Des vagues en furie
Qu'on ne peut plus arrêter.
Comme un ouragan,
La tempête en moi
A balayé le passé,
Allumé ma vie.
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter.

Désir, trahir, maudire, rougir,
Désir, souffrir, mourir, pourquoi ?
On ne dit jamais ces choses-là.
Un sentiment secret, d'accord.
Un sentiment qui hurle fort.

Comme un ouragan,
La tempête en moi
A balayé le passé,
Allumé ma vie.
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter.
Comme un ouragan
Qui est passé sur moi,
L'amour a tout emporté.
Dévastée ma vie
Des vagues en furie
Qu'on ne peut plus arrêter...

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK