Cifra Club

Sunset Boulevard

Renata Zeiguer

Ainda não temos a cifra desta música.

Floating on the ceiling of the town
The sky is turning over, inside-out
Clouds evaporating in the Sun
Peeling back the layers of the tongue
As the daylight starts to fade
The caterpillar makes its way
Climbing down into the sea
Into the sea, into the sea

Underneath your bedroom lies an ancient ocean-child's eyes
Lately, when I go to sleep, they're next to me, they're next to me
They'rе calling, opening
Illuminating, ever-incandеscently returning me
The mindful touch is moving me, it's moving me
My body's keeping score of me, it just wants to feel safe

Baby, don't you know
I'm counting on the seashore?
Oh, but something so familiar
Oh, isn't always right

Over time, the air begins to change
Everything is different and the same
Moving through the winter ice cocoon
Incubating slowly with the Moon
As the Sun begins to linger
Wrapping round the tunnel's finger
Hear the water trickling, the spring is talking, tickling

Underneath your bedroom lies an ancient ocean-child's eyes
Lately, when I go to sleep, they're next to me, they're next to me
They're calling, opening
Illuminating, ever-incandescently returning me
The mindful touch is moving me, it's moving me
It's changing, rearranging all the pathways in the sand

Baby, don't you know
I'm counting on the seashore?
Oh, but something so familiar
Oh, isn't always right

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK