Cifra Club

Mélancolie

Rokia Traoré

Ainda não temos a cifra desta música.

Mélancolie danse avec moi
À la belle cadence de mes rêves de joie

Mélancolie chante avec moi
Les mots de bonheur
Que m’inspire la vie

Mélancolie
Compagnon fidèle
De ma solitude

Mélancolie je ne veux pas tes douleurs
Qui tourbillonnent dans les failles de mon cœur
Tes larmes qui ternissent les couleurs de mon âme
J’voudrais des rires qui éclatent en étincelles
Des rêves qui virevoltent et racontent des poèmes
Et je serais plus douce que la plus belle de toutes les joies

Mélancolie danse avec moi
À la belle cadence de mes joies rêvées

Mélancolie chante avec moi
Les mots de bonheur
Que m’inspire la vie

Mélancolie
Compagnon fidèle
De ma solitude

Mélancolie au fond de ton abîme
Tu tairas les tourments qui me hantent
Plus jamais je n’entendrai tous ces maux
Qui m’éloignent des lumières de la vie
Je narguerai le doute malicieux
Et j’entendrai l’espoir murmurer
Ses doux mots, ô mélancolie

Mélancolie danse avec moi
À la belle cadence de mes rêves de joie

Mélancolie chante avec moi
Les mots de bonheur
Que m’inspire la vie

Mélancolie
Compagnon fidèle
De ma solitude

Mélancolie
Danse avec moi
Mélancolie chante avec moi
Mélancolie tétoudeï toudida ti toto

Ô mélancolie
Compagnon fidèle
De ma solitude
Hei hei iyé

Ô mélancolie
Compagnon fidèle
De ma solitude
Hei hei iyé

Ô mélancolie
Compagnon fidèle
De ma solitude
Hei hei iyé

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK