Cifra Club

Être Ou Ne Pas Être Avec Toi

Sergio Umbria

Ainda não temos a cifra desta música.

Être ou ne pas être avec toi est la mesure de mon temps
C'est le temps qui parfois se retourne contre nous
Quand je suis avec toi, tout va si vite, je veux que ça s'arrête
Pour sentir tes caresses plus longtemps, mais le temps passe

Être ou ne pas être avec toi, c'est la faute du temps qui s'arrête quand
Je ne suis pas à tes côtés, mais quand je suis à tes côtés ça vole et passe vite
C'est ce temps qui me presse au travail, et s'arrête à mon travail
Mais c'est ce temps qui me presse et me dit qu'il est temps de dire au revoir

Être ou ne pas être avec toi est la mesure de mon temps
C'est le temps qui parfois se retourne contre nous
Quand je suis avec toi, tout va si vite, je veux que ça s'arrête
Pour sentir tes caresses plus longtemps, mais le temps passe

Être ou ne pas être avec toi ne dépend pas de moi mais de ce temps-là
Ça joue avec nous, mais malgré le temps on sait
Ce temps nous absoudra comme les amants qui se sont le plus aimés
Dans l'histoire du monde, et il sait que nous franchirons la barrière de
Le temps et au-delà du temps nous continuerons à nous aimer

Être ou ne pas être avec toi est la mesure de mon temps
C'est le temps qui parfois se retourne contre nous
Quand je suis avec toi, tout va si vite, je veux que ça s'arrête
Pour sentir tes caresses plus longtemps, mais le temps passe

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK