Cifra Club

Midnight Hour

Rondinelli

Ainda não temos a cifra desta música.

Silver shadows sided with the mind of a rope and gun
From a screaming well on a silhouetted sound
It was no surprise at all when I heard what you went and done
In your secret sacage garden to be found

So alone, a blanket on a purple floor for you to fall
Give us the strength we need to carry on
White veils sings to you
Rescue what was true
Banished by her lord
We shall carry on

Take the blood from my heart in the midnight hour
Hiding from decisions when the words came shooting low
From the corridors of troubles pounding hard
Like a painted voice of youth, on the mask of an ill born lie
We'll discover what this night is speaking soon

Travel home, with the gold that you have found, bring it home
Give us the strength we need to carry on
Once lost shall be found
Change my course I plead
Banished by her lord

Cold from the loss of what was taken
From the years when the troubled winds did blow
Let it feel like life's worth living
There's a pain that never sleeps
Gonna take you to the garden of your soul

Cold from the loss of what was taken
From the years when the troubled winds did blow
Let it feel like life's worth living
There's a pain that never sleeps
In the midnight hour

I'm gonna rescue what was true
Let the angels kiss your breathless heart away
Take the blood from my heart in the midnight hour
Take the blood away

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK